Автор Петрова, или Названия «неженских» профессий
Слова без парных образований
В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:
- административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, дипломат, директор, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, прокурор, референт, руководитель, советник, эксперт;
- обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;
- социально-оценочные наименования: борец, вождь, лауреат, товарищ, член партии;
- названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
- слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, классик, лектор, литературовед, оратор, прозаик, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.
- Если какое-то из этих слов относится к женщине, литературной норме отвечает следующее согласование:
Определение
а) необособленное определение ставится в форме мужского рода (даже при наличии в предложении собственного имени): В журнале «Знамя» появился новый автор Н. Петрова. Уже известный читателям автор Н. Петрова предложила новую статью.
б) обособленное определение ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Автор Н. Петрова, уже известная читателям, предложила новую статью.
в) определение-причастие ставится в форме женского рода независимо от порядка слов: Предложившая новую статью автор Н. Петрова уже известна читателям. Автор Н. Петрова, предложившая новую статью, уже известна читателям.
Сказуемое
а) сказуемое в книжно-письменных стилях (особенно в строгой официально-деловой речи) ставится в форме мужского рода: 1) при отсутствии собственного имени; 2) если сказуемое предшествует сочетанию «рассматриваемое слово + собственное имя»: Диссертант изложил интересные наблюдения. Уже известный читателям автор предложил новую статью. Увлекательные заметки предложил редакции известный автор Н. Петрова.
б) сказуемое ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Автор Н. Петрова предложила редакции увлекательные заметки. Диссертант Иванова изложила интересные наблюдения.
в) сказуемое может быть поставлено в женском роде, если его форма является единственным показателем того, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть: Автор – штурман авиационного женского полка ночных бомбардировщиков – посвятила свою повесть памяти боевых подруг.
Постановка определения или сказуемого в форме женского рода в условиях, не отвечающих перечисленным выше, свойственна разговорному стилю.
Парные образования, принятые в нейтральных стилях речи
Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.
Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.
Примечания
Слова общего рода (бродяга, коллега, сирота, умница и др.): в современном нормативном употреблении рекомендуется согласование по смыслу: Иванова – замечательная умница, Иванов – замечательный умница.
Слова замминистра, завкафедрой, завкадрами обозначают лиц как мужского, так и женского пола, поэтому правильно говорить: пришла наша завкафедрой Иванова, пришел наш завкафедрой Владимиров; прибыла замминистра Петрова, прибыл замминистра Петров.
Применительно к существительному жертва принято согласование по женскому роду и в тех случаях, когда называется лицо мужского пола: жертва террористов скончалась.
В письменной нейтрально-деловой и строго-официальной речи принято грамматическое согласование: наш экскурсовод Иванова, прославленный космонавт Терешкова. В разговорной речи преобладает согласование по смыслу: молодая судья, новая врач.
В устной и письменной деловой речи принято: врач посоветовала, министр прибыла, профессор выступила, секретарь написала письмо.
В официально-деловом стиле предпочтительно писатель Петрова, в бытовом употреблении - писательница Петрова.
Вопросы и ответы
- Должность «управляющий» в применении к женщине?
- В словаре «Грамматическая правильность русской речи» даются следующие рекомендации. В строгом деловом стиле наименования, которые обозначают официальную должность, иногда употребляются в форме мужского рода: управляющим делами назначена... Форма мужского рода используется во всех тех случаях, когда в контексте на первое место выдвигается сообщение о должности или занятии безотносительно к полу называемого лица. На табличке с указанием должности и фамилии, которая прибивается к двери кабинета, лучше все же написать форму женского рода: управляющая делами И. П. Орлова. Точно так же и в приказе о премии предпочтителен женский вариант.
Таким образом, в качестве общеупотребительной формы в обиходной письменной и особенно устной речи предпочтительна форма женского рода.
- Правильно ли, что в официально-деловом контексте (например, в преамбуле договора, других документах) слово «управляющий» употребляется в мужском роде: «компания *** в лице управляющего Ивановой А.А.»?
- Да, совершенно верно. В таких ситуациях согласование по мужскому роду предпочтительно.
- Как правильно сказать (о женщине): управляющая фитнес-клубом; управляющая фитнес-клуба; управляющий фитнес-клуба; управляющий фитнес-клубом?
- Необходим творительный падеж. О женщине правильно: управляющая фитнес-клубом (в обиходной устной и письменной речи) и управляющий фитнес-клубом (в строгих формах деловой речи, где на первое место выдвигается сообщение о должности, например: приказываю назначить управляющим фитнес-клубом Иванову).
- Как правильно употреблять слово «управляющий» в значении «должность»: «управляющий бизнес-центром Иванова сказала...» или «управляющая бизнес-центром Иванова сказала...»?
- Вне официально-делового контекста корректно: управляющая бизнес-центром.
- Как правильно писать в тексте договора: Общество … в лице генерального директора Казарян Натальи Михайловны, действующего на основании Устава… или Общество… в лице генерального директора Казарян Натальи Михайловны, действующей на основании Устава.
- Правильно: в лице генерального директора Казарян Натальи Михайловны, действующего на основании Устава. В письменной деловой речи принята норма согласования с названием должности – генеральный директор.
- Правильно ли такое употребление числительного: 50-летняя российский профессор Иванова?
- Лучше перефразировать: 50-летняя профессор Иванова из России.
- Самарский государственный университет, в лице ректора Ивановой Галины Ивановны, действующей (ж. р., по Ивановой) или действующего (м. р., по ректору)? Как правильно согласовывать?
- Согласование формальное – по названию должности (т. е. по мужскому роду): Самарский государственный университет в лице ректора Ивановой Галины Ивановны, действующего...
- Как правильно нужно писать в договорах: ООО «Ромашка» в лице Управляющего Ивановой Ирины Ивановны, действующЕЙ или действующЕГО на основании Доверенности №...?
- Верно: ООО «Ромашка» в лице управляющего Ивановой Ирины Ивановны, действующего на основании доверенности...
- Правильный ли падеж слова «зарегистрированной»? ...доверяет директору Марии, зарегистрированной в городе Санкт-Петербург,
- В деловой речи корректно: доверяет директору... зарегистрированному.
- Как правильно указать расшифровку подпись с точки зрения и русского языка и права: «исполняющая обязанности руководителя» или «исполняющий обязанности руководителя», если речь идет о женщине?
- Варианты конкурируют. Более строгий вариант: исполняющий обязанности. Форма мужского рода (исполняющий обязанности) по отношению к женщине используется в тех случаях, когда в контексте на первое место выдвигается сообщение о должности безотносительно к полу лица (обычно в строгой официально-деловой речи). В обиходной письменной и тем более устной речи следует использовать форму женского рода
- Как правильно: «Исполняющий обязанности председателя Правительства Иванова» или «Исполняющая...»
- Возможны оба варианта. В строгой официально-деловой речи предпочтительно: исполняющий обязанности такая-то.
- Как правильно: «Ушла из жизни замечательный человек Почетный железнодорожник Иванова» или «Ушел из жизни...»?
- Сказуемое в приведенном Вами предложении согласуется с подлежащим человек, а это слово мужского рода (даже если относится к женщине). Правильно: ушел из жизни замечательный человек... Но ср.: ушла из жизни Иванова – замечательный человек...
- Как правильно: «я хочу стать журналисткой» или «я хочу стать журналистом»? (речь идет о девушке)
- Оба варианта возможны.
- По какому слову нужно согласование: ...в лице директора Ивановой, действующЕГО на основании Устава... или ...в лице директора Ивановой, действующЕЙ на основании Устава?
- Верно: действующего.
- Может ли в интервью женщина - финансовый директор сказать о себе: «Я не сторонник...»? Или же корректно «я не сторонница»?
- Как правило, в строгом стиле письменной речи, в деловых документах, публицистике, отчасти и в разговорной речи развивается тенденция к использованию существительных мужского рода для названия женщин.
- Какое окончание правильное: Галина Ивановна была грамотным руководителем, замечательным (-ой) коллегой, надежным и верным другом
- Здесь верно: замечательным коллегой.
- Какое словосочетание правильно: «в памяти молодой судьи» или «молодого судьи», если речь идет о женщине?
- Если не называется имя, то лучше: _в памяти молодого судьи_. Если имя называется, то в текстах неофициального характера предпочтительно: _в памяти молодой судьи Ирины._
- Как правильно написать: сказал замминистра или сказала, если это женщина?
- В публицистической и разговорной речи (то есть текстах неофициального характера) корректно: _сказала_.
- Как правильно: она - единственная (-ый) представительница (-тель) слабого пола в депо ?
- Оба варианта возможны: она единственная представительница и она единственный представитель. То же - победитель(ница)
- Как правильно написать: сказал замминистра или сказала, если это женщина?
- В публицистической и разговорной речи (то есть текстах неофициального характера) корректно: _сказала_..
- «Нового главу администрации выберут в феврале». Верно ли использован мужской род прилагательного «новый»? Ведь глава - сущ. женского рода. Вот если глава администрации - мужчина, тогда, видимо, нужно употреблять в мужском роде «глава сказал», «глава сделал», «глава новый». А здесь еще неизвестно, какого пола будет глава администрации, так как выборы только в феврале. Как же быть?
- Ошибки нет. Глава в значении 'руководитель' может употребляться как существительное и мужского, и женского рода. Поскольку неизвестен пол будущего главы администрации, выбирается мужской род (т. к. женский будет однозначно указывать на то, что глава администрации будет женщиной).
- Как все-таки правильно в женском роде: - ученик или ученица? - студент или студентка? - выпускник или выпускница? - житель или жительница? - продавец или продавщица? - писатель или писательница? Вопрос вызван тем, что: 1) выпускники нашего вуза (и юноши и девушки) на выпускном вечере ходят с ленточкой «выпускник (название вуза)»; 2) на доске лучших студентов вуза под фотографией девушки подпись «Студент Иванова...»; 3) в передаче местной телестудии у женщины берут интервью и идут субтитры «Житель города... Иванова...»; 4) в бутике девушка обижается, когда ее называешь продавщицей, говорит, что продавщицы на рынке, а она продавец; 5) в передачах центральных телеканалов часто встречаются субтитры «Писатель Иванова...» И много других подобных случаев.
- Все приведенные варианты правильны. Однако существуют некоторые стилистические ограничения на употребление слов женского рода. В официально-деловом стиле, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности, рекомендуется сохранять форму мужского рода. Подробнее об этом можно прочитать в «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д.Э. Розенталя, Е.В. Джанджаковой, Н.П. Кабановой, в параграфе «Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т. д.»